Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Can you please confirm you do have your own website? We are not distributing ...
Original Texts
Can you please confirm you do have your own website?
We are not distributing with retailers in Amazon or those kind of platforms.We're the unique reseller in Amazon
As I know maybe you sell in AMazon I want to make sure first.
We are not distributing with retailers in Amazon or those kind of platforms.We're the unique reseller in Amazon
As I know maybe you sell in AMazon I want to make sure first.
Translated by
shimauma
本当にご自身のウェブサイトをお持ちでしょうか?
我々は、アマゾン上の小売業者や同種のプラットフォームへは商品を供給しておりません。
我々がアマゾン上での唯一の転売業者です。
もしかすると、アマゾン上で販売されているのかと思い、先に確認させていただきたいと思います。
我々は、アマゾン上の小売業者や同種のプラットフォームへは商品を供給しておりません。
我々がアマゾン上での唯一の転売業者です。
もしかすると、アマゾン上で販売されているのかと思い、先に確認させていただきたいと思います。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 224letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.04
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...