Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I confirmed the invoice. There is a misunderstanding. I do not pay for the ...
Original Texts
インボイスを確認しました。
誤解があるようです。
今回はインボイスをお支払いするのではなく、あなたのPayPalアドレスにこちらから合計金額を何度かに分けて送金するつもりです。
この方法で問題ありませんか?
誤解があるようです。
今回はインボイスをお支払いするのではなく、あなたのPayPalアドレスにこちらから合計金額を何度かに分けて送金するつもりです。
この方法で問題ありませんか?
Translated by
sweetnaoken
I have confirmed your invoice.
I'm sorry that there has been a misunderstanding.
I will make several payments separately to your PayPal account instead of paying according to the invoice.
Is there any problem with this method?
I'm sorry that there has been a misunderstanding.
I will make several payments separately to your PayPal account instead of paying according to the invoice.
Is there any problem with this method?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter