Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I made a list of items I want. Please tell me the price of the items tha...
Original Texts
欲しい商品をリストアップしてみました。
仕入れができる商品は値段を教えてください。
先日の追加のgoproの値段はいくらですか?
お返事まってます。
仕入れができる商品は値段を教えてください。
先日の追加のgoproの値段はいくらですか?
お返事まってます。
Translated by
cuavsfan
I made a list of items I want.
Please tell me the price of the items that can be stocked up.
What is the price of the gopro that was added the other day?
I look forward to your reply.
Please tell me the price of the items that can be stocked up.
What is the price of the gopro that was added the other day?
I look forward to your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 71letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.39
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...