Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to French ] We are very sorry to hear you are disappointed with your shopping experience....

Original Texts
We are very sorry to hear you are disappointed with your shopping experience.
Please kindly note that you have purchased an article which was marked as x.
We have simply followed Amazon's guidelines in describing article's condition.
Please see this link for details.
If you are unhappy with the item we will gladly issue a refund.
Translated by ftherese
Nous sommes désolés d'apprendre que vous êtes déçu de votre expérience d'achat en ligne.
S'il vous plaît veuillez noter que vous avez acheté un article qui a été marqué comme x.
Nous avons simplement suivi les directives d'Amazon en décrivant les conditions de l'article.
S'il vous plaît, voir ce lien pour plus de détails.
Si vous n'êtes pas satisfait avec l'article nous serons heureux de vous rembourser.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
331letters
Translation Language
English → French
Translation Fee
$7.455
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
ftherese ftherese