Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native French ] Prepare to be blown away by the magnificence of these temples. They are undis...

Original Texts
Prepare to be blown away by the magnificence of these temples. They are undisputedly one of the world's most breathtaking monuments, and Egypt’s second most visited touristic site, the Pyramids of Giza being on the top of the list.
The relocation of the temples was a historic event in the 1960's. At that time, the temples were threatened by submersion in Lake Nasser when the High Dam was constructed. The Egyptian government with the support of UNESCO launched a world wide appeal to save these colossal landmarks.
Translated by j3_n3_sais_quoi
Vous serez renversés par la splendeur de ces temples. Ils sont sans contredit parmi les monuments les plus époustouflants du monde et le second site touristique le plus fréquenté en Égypte, le premier site étant celui des Pyramides de Giza.
La délocalisation de ces temples fut un événement historique marquant des années 1960. À cette époque, les temples étaient menacés d'être définitivement submergés par le lac Nasser lors de la construction du Haut barrage. Le gouvernement égyptien avec l'appui de l'UNESCO a alors lancé un appel au monde entier pour sauvegarder ces gigantesques monuments.
carden41
Translated by carden41
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1116letters
Translation Language
English → French
Translation Fee
$25.11
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
j3_n3_sais_quoi j3_n3_sais_quoi
Starter
Freelancer
carden41 carden41
Standard
A multi-skilled, reliable & talented translator with a proven ability to tran...