Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Your piano performance have made today's show extraordinary. I truly appreci...
Original Texts
あなたの弾くピアノが今日のライブを素晴らしいものにしてくれました。
ありがとう。感謝しています。
これからもよろしくね。
ありがとう。感謝しています。
これからもよろしくね。
Translated by
jaytee
Your piano performance have made today's show extraordinary.
I truly appreciate it. Thank you and I hope to keep working with you in the future.
(書き手の方もライブのメンバーの1人、と解釈してます)
I truly appreciate it. Thank you and I hope to keep working with you in the future.
(書き手の方もライブのメンバーの1人、と解釈してます)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。