Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ツイートする キャンセルされたチケットの詳細 参加する 参加者リストダウンロード イベント情報を編集する メール招待状を作成する ソーシャル招待状を作成す...

This requests contains 284 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sansanttt , yujirain ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by er_owner at 09 Sep 2012 at 20:10 2757 views
Time left: Finished

ツイートする
キャンセルされたチケットの詳細
参加する
参加者リストダウンロード
イベント情報を編集する
メール招待状を作成する
ソーシャル招待状を作成する
販売チケットを追加する
販売チケットの管理
イベントの詳細
イベントに参加する
イベントを公開する(管理画面へ)

sansanttt
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 09 Sep 2012 at 20:25
發推特
被取消的門票的詳情
參加
參加者名單下載
編輯活動資訊
創建郵件邀請函
創建社會媒體邀請函
追加銷售門票
銷售門票的管理
活動的詳情
參加活動
公開活動(去管理畫面)
yujirain
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 09 Sep 2012 at 20:22
發推特
已取消票券的詳細資訊
參加
下載參加者名單
編輯活動資訊
製作電子郵件邀請函
製作社群網路服務邀請函
新增販售票券
管理販售票券
活動詳細資訊
參加活動
公開活動(前往管理畫面)

さっそくイベントを作る!
パスワードを再発行する
PDFチケットを再送する
QRコードチケットを送る
イベントの評価はこちら
会員登録を完了する
申込内容の詳細
申込チケットの詳細
購入チケットの詳細
購入されたチケットの詳細
参加しない
イベントレジスト株式会社
無料イベントも有料イベントも、誰でも簡単にイベント運営!
リマインドメールを送る

sansanttt
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 09 Sep 2012 at 20:31
馬上創建活動!
再次發送密碼
再次發送門票的PDF
發送QR碼門票
活動的評價請往這裡
會員註冊完成
申請的詳細內容
申請的門票的詳情
購入門票的詳情
已被購買的門票的詳情
不參加
EventRegist株式會社
無論是免費活動還是收費活動,誰都可以簡單搞定的活動運營!
發送提醒郵件
yujirain
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 09 Sep 2012 at 20:29
立刻創立活動!
再次發行密碼
再次遞送PDF票券
遞送QR碼票券
活動評價請往此
已成功註冊會員
詳細申請內容
申請票券的詳細資訊
購入票券的詳細資訊
已購入票券的詳細資訊
不參加
EventRegist有限公司
不論免費活動或付費活動, 任何人都能輕易上手的活動營運方式!
遞送提醒電子郵件

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime