Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] You said that you gave me a gift card of $20 dollars to my account, but I can...
Original Texts
あなたは私のアカウントに20ドルのギフト券を贈呈したと連絡しましたが、私には確認できていません。
まだ贈呈されていないのですか?
また、すでに贈呈されているならどちらの画面で確認し、どのようにしたら使用できるのでしょうか?
私に詳しく教えてください。
まだ贈呈されていないのですか?
また、すでに贈呈されているならどちらの画面で確認し、どのようにしたら使用できるのでしょうか?
私に詳しく教えてください。
Translated by
miffychan
You had informed me that you would be crediting my account with a $20 gift voucher. However, I'm unable to confirm this.
Has it not been credited yet?
If the amount has already been credited, can you let me know where I can confirm it, and how I can use it?
Please let me have the details.
Has it not been credited yet?
If the amount has already been credited, can you let me know where I can confirm it, and how I can use it?
Please let me have the details.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 122letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.98
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...