Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have a question. Right now are both fully usable without any problems? Ar...

Original Texts
質問です。2つとも、現状で、動作に問題なく、使用できる状態でしょうか?ガラスパネルに割れ、気泡はありますか?またウッドケースも、2つとも含まれますか?ご返答お待ちしております。
Translated by cuavsfan
I have a question.
Right now are both fully usable without any problems? Are the glass panels cracked? Are there any air bubbles? Also, do both include a wood case? I look forward to your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
88letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.92
Translation Time
12 minutes
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...