Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Spanish to Japanese ] Principales características: La Serie Elite de Hot Wheels se caracteriza...

Original Texts
Principales características:

La Serie Elite de Hot Wheels se caracteriza principalmente por el nivel de detalles de las miniaturas que las convierten en auténticas piezas de museo.
La calidad es similar y en ocasiones superior a las miniaturas de Kyosho o AutoART.
Edición Limitada a 5.000 unidades.
Presentado en peana y urna expositora de dimensiones: 15,5 cm. x 8 cm. x 6,5 cm.
Translated by gloria
主な特徴:

ホットホイールのエリートシリーズは美術館の本物の作品になってもいいほど高いミニチュアのディテールの精細さが主要な特徴です。
品質はキョーショーあるいはオートアートのミニチュアと同等か、中には優れているものもあります。
5,000ユニットの限定版です。
台と展示用の飾り壷付き、サイズは15.5cmx8cm×6.5cmです。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
392letters
Translation Language
Spanish → Japanese
Translation Fee
$8.82
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact