Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ・未保存の内容は破棄しますか ・ログイン ・他のアプリに送る ・既に購入しています。再ダウンロードしますか? ・投稿するメッセージを書いてね ・認証に失敗...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sansanttt , owen ) and was completed in 1 hour 22 minutes .

Requested by hikesiya at 04 Sep 2012 at 09:49 2431 views
Time left: Finished

・未保存の内容は破棄しますか
・ログイン
・他のアプリに送る
・既に購入しています。再ダウンロードしますか?
・投稿するメッセージを書いてね
・認証に失敗しました
・投稿に失敗しました
・認証エラーが発生しました。もう一度ログインして下さい。
・ログアウトに失敗しました
・文字数が上限を超えているため、全てのメッセージが投稿されません。このままツイートしますか?
・投稿中です
・Facebookに投稿しました
・ログアウト
・しばらくお待ち下さい
・画像の読込みに失敗しました。画像を選び直して下さい。

・要丟棄未保存的內容嗎
・登錄
・發送至其他應用
・已購入。要再次下載嗎?
・請寫下要發送的資訊
・認證失敗
・發送失敗
・發生認證錯誤。請再次登錄。
・登出失敗
・文字數超過上限,無法發送全部的資訊。要就這樣發送嗎?
・發送中
・已發送至Facebook
・登出
・請稍等
・圖像讀取失敗。請再次選擇圖像。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime