Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I would be happy if you could send it as soon ...
Original Texts
ご連絡ありがとう。
できるだけ早く出荷してくれると嬉しいです。
またトラッキングナンバーを送ってください。
$2000は仕入れが終わってしまいました。
すみません。
また近いうちに欲しい商品リストを送りますので、
探してみてください。
また、連絡します!
ありがとう。
できるだけ早く出荷してくれると嬉しいです。
またトラッキングナンバーを送ってください。
$2000は仕入れが終わってしまいました。
すみません。
また近いうちに欲しい商品リストを送りますので、
探してみてください。
また、連絡します!
ありがとう。
Thank you for contacting me.
I would be glad if you could come up with fast shipping and tell me the tracking number.
I am sorry, but the buying stopped at $2000.
I will soon send a list of the products I am interested in, please have a look.
I will contact you again,
Thanks.
I would be glad if you could come up with fast shipping and tell me the tracking number.
I am sorry, but the buying stopped at $2000.
I will soon send a list of the products I am interested in, please have a look.
I will contact you again,
Thanks.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 126letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.34
- Translation Time
- 13 minutes