Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'll send you the data I promised to send you in Tokyo.(I still can't believe...

Original Texts
東京で約束してたデータを送ります。(まだ信じられなくて夢みたいだけど…でも本当に本気!?)色やサイズは自由に加工していいよ。デザイナーさんと相談してみてね。
Translated by hiro_hiro
I'll send you the data I promised to send you in Tokyo.(I still can't believe that... and that's like a dream. Are you really sure!?) You can tweak the colors and sizes as you like. Your designer and you can talk about them.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
78letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.02
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
hiro_hiro hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。