Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] If you can send your items without A, please cancel A from my order. I will ...

Original Texts
A以外をすぐに発送していただけるのであれば今回の注文からAは外してください。
Bについてはあなたの許可が出るまでは販売しませんが、取り急ぎCが付いたモデルを1つ購入したいと思います。
Translated by knhrkbys
If you can send your items without A, please cancel A from my order.
I will not sell B until you permit it. I want to purchase one of the model equipped with C.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
90letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.1
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
knhrkbys knhrkbys
Starter
初めまして。
日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。
理系分野とアート・デザイン分野を得意としてます。
過去には、建築専門誌での連載ページにて、外...