Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to buy 20 small, 60 medium, and 8 large. We would like to con...

This requests contains 145 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , emguillemier , cuavsfan ) and was completed in 1 hour 18 minutes .

Requested by ikachopper at 01 Sep 2012 at 01:52 981 views
Time left: Finished

Smallを20個、Mediumを60個、Largeを8個購入したいと思います。

当社は今後も継続的にあなたとの取引量を増やして行きたいと思っています。

やはりpaypal決済の場合は1個179ドルが限界ですか?
もし可能なら、少しでも安くしてもらえたらうれしいです。

ご検討よろしくお願いします。

I would like to buy 20 small, 60 medium, and 8 large.

We would like to continue increasing our business orders with you.

If we pay through PayPal is the lowest possible price for us $179 per item?
If it's possible, we would be very happy if you could make it a little cheaper for us.

Thank you for your consideration.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime