Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received the message above from the forwarding company. It seems they don'...

Original Texts
転送会社から上記の様なメールが届きました
何度言っても通じないので申し訳ないですが商品を送りますので
返金して頂けますか?
本当にごめんなさい

返金が可能でしたら
返送先の住所を教えて下さい。

早めの返事をお願いします。
Translated by natsukio
I received the message above from the forwarding company.
It seems they don't understand what I say, I'm afraid I'd like to return the item.
Can you issue me a refund?
I'm very sorry about this.

If a refund is possible, please let me know the shipping address for return.

Thank you in advance for your prompt reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
104letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.36
Translation Time
8 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter