Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I confirmed with the seller about the material, and I found that it...

Original Texts
こんにちは。
セラーに確認しましたが日本への出荷に問題のある素材ではないそうです。
どうしてそれが問題のある商品だと思いますか?
もう一度確認をして下さい。
お願いします。
Translated by lovelight2012
Hello.

I confirmed with the seller about the material, and I found that it didn't have any problems regarding shipment to Japan.

How do you know that the product would have some problems?

Would you please check it out once again?

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
82letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.38
Translation Time
8 minutes
Freelancer
lovelight2012 lovelight2012
Starter

Hello everyone!

I'm Japanese, living in kyushu.

I would like to hel...