Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have received the invoice. Thank you. I will pay by September 2nd. How l...

Original Texts
請求がきました。
ありがとう。
9月2日までには支払いますね。
支払い後どれくらいで出荷されますか?

Dysonが一番欲しいので、見つかるといいです。
商品があればDysonも9月2日までにはお支払いしますね。

連絡まってます。
Translated by sweetnaoken
I have received the invoice.
Thank you.
I will pay by September 2nd.
How long does it take to ship them after the payment?

I hope you are able to find Dyson since that is what I want the most.
If you find one, I will also pay for it by September 2nd.

I'm looking forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
108letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.72
Translation Time
24 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter