Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] paypalの請求書がきました。 ありがとう。 支払いは9月1日もしくは2日までのは支払います。 支払いが完了しましたら、またご連絡いたします。
Original Texts
paypalの請求書がきました。
ありがとう。
支払いは9月1日もしくは2日までのは支払います。
支払いが完了しましたら、またご連絡いたします。
ありがとう。
支払いは9月1日もしくは2日までのは支払います。
支払いが完了しましたら、またご連絡いたします。
Translated by
chipange
I have received a paypal invoice.
Thank you.
I am going to pay by September 1 or September 2.
When I have completed the payment, I will let you know.
Thank you.
I am going to pay by September 1 or September 2.
When I have completed the payment, I will let you know.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 69letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.56
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
chipange
Starter