Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] BBR company wrote us, because they have received a model back with P1894A ins...

Original Texts
BBR company wrote us, because they have received a model back with P1894A inside.

You have not purchase it from www.bbrmodelstore.com

So, we need to know what it is the matter with this model.

And where you have purchased it.

Everything has to be dealed with the shop who sold you the company, not with BBR.

So, now BBR want to have this info

Best regards



Barbara


Translated by masahiro_matsumoto
BBR会社は私たちに、P1894Aが入っているモデルを受け取ったと書いてきました。
あなたはそれをwww.bbrmodelstore.comより購入していません。
そのため、私たちはこのモデルの何が問題なのかを知る必要があります。
そしてまた、あなたがどこから購入したかもです。
全てはBBRではなくてあなたに売った会社とやり取りする必要があります。
そのため、BBRはこの情報を知りたがっています。

よろしくお願いします

Barbara

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
358letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.055
Translation Time
16 minutes
Freelancer
masahiro_matsumoto masahiro_matsumoto
Starter
I am freelance translator and strong for engineering field.