Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Since the beginning, you are the one who didn't try to resolve the problem. Y...

Original Texts
そもそもこの問題を解決しようとしなかったのはあなたです。貴方の怠惰な梱包による被害を全て私に負わせようとしていました。貴方は一部返金すら応じようとしませんでしたね。私も最初からこの問題を長引かせるつもりはありませんでした。全て貴方の怠惰な梱包と不誠実な言い訳のせいですよ。わかってますか?
これ以上この問題を長引かせたくないのであなたからの40ドルの返金で了承します。
Translated by natsukio
Since the beginning, you are the one who didn't try to resolve the problem. You were making me to pay for the damage caused by your slack packaging. You didn't even offer a partial refund. I never wanted to drag out this matter. It is all because of your slack packaging and dishonest excuses. Do you understand that? I don't want to be bothered by this problem any longer and I accept your offer of $40 refund.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
183letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.47
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
natsukio natsukio
Starter