Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your reply. I truly appreciate your considering giving me a disco...

Original Texts
お返事ありがとうございます。
値引きを検討してくれて嬉しいです。
私はインターネットでこの商品を販売しています。

この商品をpaypalで直接取引してくれませんか?
私の私のお願いを受け入れてくださるのであれば、
これからもこの商品をあなたから購入します。

サンプルで10個購入したらならば
フロリダまでの配送料込みでいくらになりますか?

私はあなたと良いパートナーになりたいと思ってます。

私のpyapalアドレスは
w_nwks@yahoo.co.jpです。

お返事お待ちしております。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thanks for your reply.
I truly appreciate your considering giving me a discount.
I am selling this item online via Internet.

Could I buy this item directly from you via PayPal?
If you agree, I will keep placing my orders with you in the future.

How much do you charge for the shipping to Florida if I purchase 10 of them?

I'm looking forward to building a great business relationship with you.

My PayPal address is: w_nwks@yahoo.co.jp

Looking forward to hearing from you.

Best regards,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
234letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.06
Translation Time
8 minutes