Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello Kouta, Thank you again for you email. I'm sorry that we don't have in...

Original Texts
Hello Kouta,

Thank you again for you email. I'm sorry that we don't have information on something like this. You will need to either call or email Bose and explain you wish to be a dealer.

I hope this can help. If you have any other questions please give us a call. The Crutchfield international Department is opened Monday - Thursday 9am to 10pm, Fridays 9am to 9pm and Saturdays 10am to 7pm Eastern Time. Our phone number is 1-888-292-2591.


Sincerely,

Gil
Translated by 3_yumie7
コウタ様

メールを頂きありがとうございました。私共のほうではこのような情報はもっておりませんので、Boseにお電話されるかメールを送りディーラーになりたい旨を説明する必要があります。

お役に立てれば幸いです。ほかに質問があればお電話ください。
The Crutchfield international Department 営業時間
月 - 木9am ~10pm, 金 9am ~ 9pm 土10am ~ 7pm (米国東部時間) TEL 1-888-292-2591.

よろしくお願いいたします。

ジル

Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
458letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.305
Translation Time
23 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact