Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. This is (name) who just ordered one item from you. I would like ...

Original Texts
こんにちは

先ほど1個商品を注文した(名前)です。

追加で、1個商品を注文したいのですが、8/31までに日本に到着しますか?

間に合わなかった場合キャンセルできますか?

追加の商品の方が急いでいます。

又、同梱した場合、送料は安くなりますか?

無理な注文で、申し訳ありませんが、

ご返信お待ちしています。

Translated by lxrx
Hi,

This is [名前], the person who just ordered something.

I would like to order another item in addition to that. Would it arrive by 8/31?

If that is not possible, can I cancel the order?

The additional item is more urgent.

Also, if the items were sent together, would it be cheaper?

Sorry for making a difficult order.

I await your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
12 minutes
Freelancer
lxrx lxrx
Starter