Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You mean that the shipping to an US address costs $140, is it right? I thou...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , katrina_z , aspenx , ayami ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kawaitaro at 25 Aug 2012 at 08:52 1991 views
Time left: Finished

アメリカの住所への発送で140ドルかかるということですよね?
ebayでは送料無料だったので今回も無料だと思っていました。

送料無料でひとつにつき205ドルなら30個購入できますが別に送料がかかるのであれば購入できません。送料無料にできませんか?
宜しくお願いします。

So it will cost $140 to ship to my American address, right?
The shipping on eBay was free so I thought it'd be free again this time.

If the shipping is free then I could buy 30 items for $205 per item but I can't buy that since the shipping is separate. Could you please make the shipping be free?
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime