Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have to apply the adhesive on the pure diffuser and cover the actual over w...

Original Texts
純正のディフューザーに接着剤をつけて、このディフューザー被せるですよね?

純正のディヒューザーは両端がリベットで止めてあります。
なので、この穴の部分を被せるディヒューザーに穴を開ける作業は必要ですよね?

それ以外、加工が必要な部分はありますか?

個人でも簡単に取り付けることはできますか?


Translated by aspenx
I have to apply the adhesive on the pure diffuser and cover the actual over with it right?

The pure diffuser is fixed at both ends with rivets.
So I will need to make some holes on the covering diffuser at these locations right?

Are there any other modifications I have to do?

Can this be done without a professional's help?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
aspenx aspenx
Standard
プロフィールをご覧いただき、感謝申し上げます。

工学出身でありながら大学時代から言語学を副専攻して参り
技術者としてプロジェクト管理を従事し
和...
Contact