Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] China’s Joome is a “Social Router” That Wants To Spread Free Wifi Love In th...
Original Texts
China’s Joome is a “Social Router” That Wants To Spread Free Wifi Love
In this digital era, it’s all too easy to be selfish in public, staring down at smartphone screens, hooked up intravenously to the internet. And so the Chinese startup Joome is as much a movement as a service, aiming to create a platform for people to open up their wifi hotspots to users, for free, and for no financial return.
In this digital era, it’s all too easy to be selfish in public, staring down at smartphone screens, hooked up intravenously to the internet. And so the Chinese startup Joome is as much a movement as a service, aiming to create a platform for people to open up their wifi hotspots to users, for free, and for no financial return.
Translated by
takumisteven
中国のJoomeは、無償のWifi愛を広めるための"Social Router"だ
このデジタル時代、まるで点滴のようにインターネットにつながれたスマートフォンの画面とにらめっこし、外出中でも自分の殻にこもるのは容易い。
故に、中国の設立間もないJoomeが打ち出す、自分のWi-Fiスポットを無償で一般開放するためのプラットフォームを提供するという構想は、時代の傾向にぴったりなのだ。
このデジタル時代、まるで点滴のようにインターネットにつながれたスマートフォンの画面とにらめっこし、外出中でも自分の殻にこもるのは容易い。
故に、中国の設立間もないJoomeが打ち出す、自分のWi-Fiスポットを無償で一般開放するためのプラットフォームを提供するという構想は、時代の傾向にぴったりなのだ。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 2759letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $62.085
- Translation Time
- 3 days