Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] (Title) About a product that malfunctioned early on (Text) The product I pu...

This requests contains 134 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( pandasftw ) .

Requested by yoichi at 22 Aug 2012 at 14:39 1178 views
Time left: Finished

「件名」初期不良商品に関して

「本文」
担当者様
先日購入いたしました商品に関しまして、1点初期不良商品がございました。
液晶画面が不良と思われます。
添付いたしましたので、ご確認いただけますでしょうか。
交換手続き等のお返事お待ちしております。
何卒よろしくお願い申し上げます。

pandasftw
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2012 at 15:21
(Title) About a product that malfunctioned early on
(Text)
The product I purchased the other day malfunctioned in one way when I received it. I believe the liquid crystal screen is to blame. I attached it and is it possible for this to be confirmed?
I am awaiting a reply with instructions on exchanging the product and such.
I appreciate your help and thank you.
yoichi likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime