Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] This listing is for a 1/2 oz bottle of Matte Varnish Genesis Paint Genesis ha...

Original Texts
This listing is for a 1/2 oz bottle of Matte Varnish Genesis Paint
Genesis has changed the Matte Varnish. It is no longer yellowish in color. The new Matte varnish looks Matte in low light and looks satin in sunlight. It gives a really nice life-like moist look without looking fake and shiny. Heat Set Matte Varnish is in a convenient 1/2 ounce size. This is great for adding to a finished doll that has gotten a little too shiny in the baking or paint removal process. It also adds a nice texture to the skin and can make your doll photograph better.
Translated by maico
こちらはジェネシスペイントの1/2オンス・マットバーニッシュ(つや消しニス)の一覧です。
ジェネシスはマットバーニッシュ(つや消しニス)を改良しました。
もう以前のような黄色がかった色味ではありません。
新しいマットバーニッシュ(つや消しニス)は、低い光度ではつや消しのマットに、日光の中ではサテンのような光沢を放つように見えます。
わざとらしくテカテカさせず、本当に生きているかのように真に迫った印象を与えてくれます。
ヒートセットマットバーニッシュ(つや消しニス)は便利な1/2オンスサイズとなっています。
焼付けや塗料除去の工程で少しテカリが出過ぎて完成してしまった人形を加工するにはとても最適です。
また、肌の質感に見事なテクスチャを与え、あなたの人形をより素晴らしい写真に残すことができます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
551letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.405
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
maico maico
Starter