Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The cast which fixes my arm is going to be removed on Friday three weeks ahea...
Original Texts
腕を固定しているギブスは3週間後の金曜日に外れる予定です。
Translated by
ichi_09
The cast which fixes my arm is going to be removed on Friday three weeks ahead.
(訳注:誰の腕かがわからないので「私の腕」としておきました。「my」の部分を適宜置き換えてください。)
(訳注:誰の腕かがわからないので「私の腕」としておきました。「my」の部分を適宜置き換えてください。)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 29letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $2.61
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
![ichi_09](https://secure.gravatar.com/avatar/13ca17e232b62291191965449faf2b66.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)