Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry for my late reply. As for the e-mail message I sent you the other day,...

Original Texts
ご連絡が遅くなってしまいすみません。
先日のメールは翻訳がおかしくなっていたみたいです。
まだDuffy mintは手元にありますか?
あるならば、もう一度写真を送ってくれませんか?
あとお値段も超ベスト価格でお願いしたいです!
ご連絡おまちしています!
Translated by natsukio
I apologize for my belated reply.
There was an error in translation with my previous email.
Do you still have Duffy mint?
If so, can you send me a picture again?
Also, I hope you can give me the best deal.
I'm looking forward to hearing from you soon.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.98
Translation Time
6 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter