Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thanks for contacting. Please search for a brand new, unopened article. I...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jetrans , katrina_z ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by kouta at 14 Aug 2012 at 00:42 1180 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとう。

新品・未開封を探してくださいね。
再生品や中古は必要ありません。

値段的に厳しいかもしれませんが、探してみてください。

ご連絡お待ちしております。

jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 14 Aug 2012 at 01:15
Thanks for contacting.

Please search for a brand new, unopened article.
Its not necessary that the goods are refurbhished or used ones.

You may find it hard pricewise, but please look one for me.

Awaiting your reply.
★★☆☆☆ 2.4/1
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 14 Aug 2012 at 00:47
Thank you for contacting me.

Please look for new/unopened items.
I don't need reclaimed or secondhand items.

I might be a little strict as far as my pricing goes, but please try to find them.

I'll be waiting to hear back from you.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime