Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I want to purchase 10pcs of below item. Product A Color Red I don...
Original Texts
私は以下の商品を10個購入したいです。
商品 A
Color 赤
私はどのサイズでも構いませんので10個購入したいです。
現在、在庫があるかを確認したいです。
在庫があるなら購入したいと思っています。
ありがとう
商品 A
Color 赤
私はどのサイズでも構いませんので10個購入したいです。
現在、在庫があるかを確認したいです。
在庫があるなら購入したいと思っています。
ありがとう
Translated by
miyazaki
I'd like to purchase 10 of the following items.
Product: A
Color: Red
I don't mind about the size, I'd just like to order 10.
I'd like to check whether there are any in stock.
If they are in stock, I'd like to buy them.
Thank you.
Product: A
Color: Red
I don't mind about the size, I'd just like to order 10.
I'd like to check whether there are any in stock.
If they are in stock, I'd like to buy them.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
miyazaki
Starter
英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろしくお願いします。
I'm a native English speaker....
I'm a native English speaker....