Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ・Real leather key holder・Animal series.Domestic made handmade leather Key hol...

Original Texts
・本革キーホルダー・動物シリーズ。熟練した職人が一つ一つ手作りした国産・ハンドメイドの本革製キーホルダーです。手作りならではの温かみがあり、持てば持つほど手になじみ味が出てきます。

・バンカクラフト「革物語」、プチイニシャル動物・ふくろう。熟練した職人が一つ一つ手作りした本革携帯ストラップです。かわいい動物マスコットのおなかにはアルファベットの文字。お友達のイニシャルを選んでプレゼントにもどうぞ。

・VANCAの干支グッズシリーズ、十二支+人気の動物3種の計15種のストラップ。
Translated by miyazaki
Genuine leather key chain - animal series. Hand made genuine leather keychains made in Japan by trained artisans.
The kind of feeling you can only get from handmade products.

Vanca Craft's "Leather story", petit initial animal - owl.
Straps individually hand made by trained artisans.
See any alphabet letter on the stomach of each cute mascot.
You can put your friend's initials on it and give it to them as a present!

Vanca's Chinese astrology series. 12 Chinese astrology signs plus 3 popular animals, a total of 15 straps.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
27 minutes
Freelancer
miyazaki miyazaki
Starter
英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろしくお願いします。
I'm a native English speaker....