Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Parking + Mobile App Helps You Easily Locate Your Parked Car If you’re like ...

Original Texts
Parking + Mobile App Helps You Easily Locate Your Parked Car

If you’re like me and you have a bad sense of direction and poor memory, trying to find your parked car can be stressful. On countless occasions, I’ve spent walking up and down and around a car park trying to find my car. This problem always results in stress and frustration that really doesn’t need to happen. Now thanks to a company called Dvete, they have developed a mobile app solution called ‘Parking +’ that allows a user to easily and quickly relocate their car in time every time. The app was recently released on the Apple App Store. So how does it work? Let’s say there is a huge music festival and everyone has parked their car on the surrounding streets. In frustration you park your car really far away from the venue and feel that you aren’t familiar with the location. You know right after the concert you have to rush to your mother’s birthday dinner. So to be safe, you turn on the ‘Parking +’ app, pick your car brand model such as Honda, then your mobile will automatically detect your exact location using GPS. You can also add notes and shoot a video or take a picture of the surrounding environment to later jog your memory.
Translated by nobeldrsd
Parking +というモバイルアプリで、駐車した車の場所を簡単に特定

もしあなたが、私の様に方向音痴で記憶力が悪ければ、自分が駐車した車を見つけ出すのに一苦労するはずだ。私は、今まで何度も駐車した車を探すため、駐車場の中や廻りを行ったり来たりしたものだ。これは本当に無駄な事で、いつもストレスやフラストレーションになっている。このたび、Dveteという会社が開発したParking +というモバイルアプリのおかげで、いつでもすばやく簡単に、ユーザーが駐車した車の場所を特定できる様になった。アプリは、Apple App Storeで最近リリースされたばかりだ。
どんな仕掛けかって? では、大きな音楽フェスティバルがあり、来場者全員が会場廻りの道に車を停めたとしよう。残念ながら、会場から離れた所に車を駐車する事になり、その地域にも詳しくもない。コンサートの直後に、母親のバースデイディナーにも急いで出席する事になっている。そこで、念のためParking +を起動して、ホンダ等の車のブランドモデルを選択する。するとあなたのモバイルはGPSを使って自動的に正確な場所を検出するのだ。後で記憶を呼び起こすために、コメントや廻りの状況を写真や動画にして付け加える事ができるのだ。
shinkai
Translated by shinkai
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2602letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$58.545
Translation Time
3 days
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter
Freelancer
shinkai shinkai
Starter
大学院生です。
拙い英語しか出来ませんがよろしくお願いします。