Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Bestellnummer: 302-0437050-8132369: regard as (Case 1) Bestellnummer: 302-98...

Original Texts
Bestellnummer: 302-0437050-8132369=(ケース1)とします
Bestellnummer: 302-9818777-7337964=(ケース2)とします

こんにちは。
(ケース2)にて税金の問題が発生しました。
過分に発生した¥11100の税金の返金を求めます。

理由
(ケース1)にて注文した商品は書類不足のため返送され、かわりに(ケース2)の発送をしてもらいました。
Translated by dazaifukid
Bestellnummer: 302-0437050-8132369= is referred to as (case 1)
Bestellnummer: 302-9818777-7337964= is referred to as (case 2)

Good day.
A tax problem has occured in (case 2).
You are asked to refund the excessive taxes of ¥11100 that have occured.

Reason
Products of (case 1) was returned due to lack of documents and (case 2) was sent as a replacement.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
194letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.46
Translation Time
28 minutes
Freelancer
dazaifukid dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。

An Indonesian...