Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Yes! Okinawa is famous for its beautiful beaches. Just like in Indonesia, you...
Original Texts
そうだよ!沖縄は海が有名で凄く綺麗です。インドネシアと同じでダイビングもサーフィンも凄く楽しめます!それに泡盛というお酒やゴーヤという野菜もおいしいよ!
私は大阪に居る時は関西弁を話しますが、沖縄に帰ると沖縄弁を話します。
私は大阪に居る時は関西弁を話しますが、沖縄に帰ると沖縄弁を話します。
Yes! Okinawa is famous for its beautiful beaches. Just like in Indonesia, you can enjoy diving and surfing, too! Furthermore, they have wonderful alcohol called Awamori, as well as fantastic bitter gourd called Goya!
I speak Kansai Ben when I'm in Osaka, but I speak Okinawa Ben when I return to Okinawa.
I speak Kansai Ben when I'm in Osaka, but I speak Okinawa Ben when I return to Okinawa.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 110letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.9
- Translation Time
- 44 minutes