Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hi. Thank you for your e-mail. I am ready to make the payment. Do I have...
Original Texts
こんにちは。
連絡ありがとう。
支払いの準備は出来ています。
下記アドレス宛てに振り込んでいいですか?
(ペイパル払い。)
合計金額 $●
返事をお待ちしています。
宜しくお願いします。
連絡ありがとう。
支払いの準備は出来ています。
下記アドレス宛てに振り込んでいいですか?
(ペイパル払い。)
合計金額 $●
返事をお待ちしています。
宜しくお願いします。
Translated by
japanesenglishfrench
Hi. Thank you for your e-mail.
I am ready to make the payment.
Do I have to send the remittance to the address below?
(Payment via Paypal)
Total amount: $●
I will look forward to your reply.
Sincerely.
I am ready to make the payment.
Do I have to send the remittance to the address below?
(Payment via Paypal)
Total amount: $●
I will look forward to your reply.
Sincerely.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
japanesenglishfrench
Starter
医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年間。資格は内科医(フランスで取得)そして薬学博士号(日本で取得)。日本翻訳連盟で...