Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I'm Japanese and I'm not good at English but try to describe my reque...

Original Texts
こんにちは。
私は日本人で英語があまり得意ではありません。
なので用件を言いますので、聞いてください。

私のeBay IDは〇〇です。
私のメールアドレスは〇〇です。

本日は、selling limitを上げてほしと思い電話しました。

現在は、10商品$500なのです。

しかし、今後は時計やゴルフ用品などを
扱っていきたいです。

大体の1品の商品単価が$〇〇の物を出したいので
〇〇商品、$〇〇に上げてほしいと思います。

よろしくお願いします。

Translated by natsukio
Hello.
I'm Japanese and I'm not good at English but try to describe my request.

My eBay ID is 〇〇.
My email address is 〇〇.

Today I'm calling to ask you to raise my selling limit.
Currently it is limited to 10 items and maximum $500.

I'm thinking to start selling watches and golf products.

The price would be around $〇〇 per item and I'd like you to raise the limit to 〇〇items and $〇〇.

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
212letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.08
Translation Time
23 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter