Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Another bowl bites the dust!

This requests contains 28 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( jaytee , heppbeam ) .

Requested by twitter at 19 May 2010 at 16:08 2115 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Another bowl bites the dust!

jaytee
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 19 May 2010 at 16:22
この椀も地獄へ道連れ。
(QueenのAnother one bites the dustの引っ掛けと解釈して同曲の日本語タイトルを当ててみました。実際にはボウルがおじゃんになったという意味かと。)
★★★★★ 5.0/2
junjun
junjun- over 14 years ago
ついでに「おかわり」のニュアンスもあるような気がします。
jaytee
jaytee- over 14 years ago
>junjun様
なるほど~。bite the dust というイディオムとdust=popcorn で「ボウルがポップコーンを食らう」というそのまんまの意味を掛けてるのかもしれないですね。
heppbeam
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 19 May 2010 at 16:31
この皿もやられた!
(ツィッターに掲載されているものを拝見しました。ポップコーンのことですよね。この皿のポップコーンも食べつくしちゃったよという意味かと思い、このように訳してみました)
★★★★☆ 4.0/1
heppbeam
heppbeam- over 14 years ago
@kiktomo
ありがとうございます!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime