Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'd like to receive the item right away; therefore, please give me the estima...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , minny ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by eirinkan at 03 Aug 2012 at 01:54 5640 views
Time left: Finished

すぐに商品が欲しいので出来るだけ早く見積もりを下さい。
ebayではなくpaypalで直接お取り引きしたいです。

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2012 at 02:04
I'd like to receive the item right away; therefore, please give me the estimate ASAP.
I would like to do business directly with you via PayPal, not through eBay.
eirinkan likes this translation
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2012 at 01:59
I want the item really soon so please give me an estimate ASAP.
I'd like to do a direct transaction with PayPal, rather than on eBay.
eirinkan likes this translation
minny
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2012 at 02:05
I want to buy this product right away, so please send me the quote as soon as possible.
I prefer to pay you directly through paypal, instead of using ebay.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime