Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Yes, defnitely the packing was perfect. An error message is displayed in the...

Original Texts
確かに梱包は完璧でした。
本体はエラーメッセージが出てシャッターがきれません。専門店でも確認しました。原因は内部を開けないとわかないそうです。その為、修理代もわかりません。
私はとても楽しみしていたので残念です
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Yes, defnitely the packing was perfect.
An error message is displayed in the body and shutter cannot be released. I also checked with the speciality store. They said they cannot know its cause. So they cannot know the repairment cost also.
I am so sad as I have been looked forward to it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
about 1 hour