Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] キーワード検索から”文章検索”の時代になります。 こんにちわ!今日からブログを通して近々リリース予定の有料検索サービスの特徴を文章でまとめていきたいと思...

Original Texts
キーワード検索から”文章検索”の時代になります。

こんにちわ!今日からブログを通して近々リリース予定の有料検索サービスの特徴を文章でまとめていきたいと思います。
Translated by american423
We're going from keyword searching to the age of "phrase searching."

Hello! Starting today, I would like to use phrases to summarize through this blog the features of the soon to be released paid search service.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
79letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$1.785
Translation Time
18 minutes
Freelancer
american423 american423
Starter
hello !