Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have one request. Could you reissue invoice or bill of all of the above ...

Original Texts
ひとつお願いがあります。

私があなたから購入した上記すべての商品の請求書または、納品書を
再発行してもらえませんか?

できれば紙面で送ってほしいのですが、

無理なら、請求書、及び納品書の紙面をスキャンしてメールに添付して
送ってもらえませんか?

商品は確かに受け取ったのですが

私は、送ってもらった時に封入されていた納品書を失くしてしまい
大変困っています。

どうか宜しくお願いします。
Translated by zanuhesu
I have one request.

Would it be possible to resend me an invoice or a statement of delivery for all the goods mentioned above that I purchased from you?

If possible I would prefer them on printed paper, but if this is not possible, could you scan the invoice or statement of delivery and attach them to an e-mail?

I received the goods fine, but I have lost the enclosed statement of delivery and find myself troubled because of this.

Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
184letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.56
Translation Time
19 minutes
Freelancer
zanuhesu zanuhesu
Starter