Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I am xx, who bought four xx with discount at ebay. I am running an int...
Original Texts
こんにちは。私は以前、EBAYで○○を4個割引して頂いて、購入した○○です。私は日本でネットショップをしています。これからも月に4~6個ほど○○を購入したいのですが、さらなる割引はありますか?日本へ直送してもら場合の送料の割引なども検討していただけますでしょうか?お返事お待ちしおります。
Translated by
natsukio
Hello.
My name is XX, I purchased 4 of your XX with discount on eBay. I ran a shopping website in Japan and I plan to buy 4 - 6 XX monthly and I was wondering if you offer any discount. Would you consider giving special rates on direct shipping to Japan? Thank you for your consideration.
My name is XX, I purchased 4 of your XX with discount on eBay. I ran a shopping website in Japan and I plan to buy 4 - 6 XX monthly and I was wondering if you offer any discount. Would you consider giving special rates on direct shipping to Japan? Thank you for your consideration.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 144letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.96
- Translation Time
- 31 minutes
Freelancer
natsukio
Starter