Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I did not return the package. In fact, I did not receive yet the package. W...

Original Texts
私は荷物を送り返していません。
それどころか、こちらまで届いていないのです。
日本の郵便局へ問い合わせた時に、
「送り主が返送依頼をした」と言われました。
しかし、あなたも返送依頼をしていません。
これは、郵便局のミスではないでしょうか?
郵便局に問い合わせて下さい。
私は荷物を受け取りたいです。
Translated by lurusarrow
I haven't returned the item.
In fact it has not even arrived yet.
According to Japan post, "The sender requested to pull back the item".
But you said you have not sent such request.
Isn't this mistake by the post office?
Please ask the post office.
I want to recieve my parcel.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.78
Translation Time
14 minutes
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter