Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 希望数は10個ですが、在庫が10個なかった場合には買えるだけ買ってください。できるだけ早く手配していただけると助かります。

Original Texts
希望数は10個ですが、在庫が10個なかった場合には買えるだけ買ってください。できるだけ早く手配していただけると助かります。
Translated by gloria
I want to buy 10 pieces, but if 10 pieces are not available, please get as much as possible. I would appreciate you if you get them in as soon as possible.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
61letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$1.38
Translation Time
23 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact