Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hi. I have three questions. 1. Do you plan to re-put up your item "3307598...

Original Texts
こんにちは。3つお伺いしたいことがあります。以前あなたが出品されていた、アイテム番号330759836518(ピンクの衣装に白のカーディガンを着た子)の再出品の予定はありますか?
また、もしあなたから2体お人形を購入させていただいた場合、日本までの送料はいくらでしょうか?そして、発送後、お荷物追跡番号を教えてくれますでしょうか?お手数をお掛け致しますが、お返事をお待ち申し上げております。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hi.
I have three questions.
1.
Do you plan to re-put up your item "330759836158"?(pink one with white cardigan)
2.
How much will the shipping to Japan cost be, if I buy two of your dolls?
3.
Is it possible to give me the tracking number for the items?

Thank you. Look forward to your reply.

○○(名前)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
194letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.46
Translation Time
12 minutes