Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I saw a photo of the white and blue dress you designed. What a lovely design...

Original Texts
私はあなたのwhite and blueの衣装を写真で見ました。
とても素敵なデザインですね。

私はあなたの作ったStockwhipを使用してみたいです。
日本にはStockwhipを作る職人がほとんどいません。

あなたは寿司を食べることができるのですね!?それは良いことです。
私は多くの日本食メニューを考えておきますので、色々な日本料理にトライしてみてください。
Translated by chipange
I saw a photo of the white and blue dress you designed.
What a lovely design!

I want to try a stockwhip you made.
There are only few craftsman who makes a Stockwhip.

You like Sushi? I am glad you like it.
I am going to prepare a menu for many Japanese food, so please enjoy many kinds of Japanese dishes.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
178letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.02
Translation Time
35 minutes
Freelancer
chipange chipange
Starter