Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I found a spot of oil at the circular diaphragm. The circular ring rotates sm...
Original Texts
絞り羽根に油染みがあります。絞りリングはスムースに周ります。
Translated by
steveforest
There is an oil stain on an aperture blade. The aperture ring works smoothly.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 30letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $2.7
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...